This is a post about vocabulary related to babies, maternity and parenthood. Expand your vocabulary with the Italian words for kids’ stuff like pram, crib, milk bottle etc.
Let’s get right into it!
What to say to new parents
Congratulazioni! | Congratulations! |
Che bel bambino! / Che bella bambina! Che meraviglia! | What a beautiful baby! |
È bellissimo/bellissima! | How beautiful he/she is! |
Ti assomiglia! | He/she looks just like you! |
Ha i tuoi occhi… | He/she’s got your eyes… |
Gravidanza – Pregnancy
Concepimento | conception |
I medici stimano che il concepimento abbia avuto luogo circa undici settimane fa | The doctors estimate that conception occurred about eleven weeks ago. |
Concepire | to conceive |
La stagione migliore per concepire è la primavera | The best season to conceive is spring. |
Fecondazione assistita | Assisted Reproductive Technology |
La fecondazione assistita è una pratica medica legale in Italia | Assisted Reproductive Technology is legal in Italy. |
Fecondazione artificiale | artificial insemination |
Sono in aumento i bambini nati da fecondazione artificiale | The number of babies born from artificial insemination is on the rise. |
Fecondazione in vitro, FIVET | in vitro fertilization, IVF |
Roberta ha dato alla luce un bambino grazie alla fecondazione in vitro | Roberta had a baby thanks to in vitro fertilization. |
Banca del seme | sperm bank |
Mi rivolgerò alla banca del seme | I’ll go to the sperm bank. |
Rimanere incinta | to get pregnant |
Elena è rimasta incinta accidentalmente mentre prendeva la pillola | Elena got pregnant on accident, while on the pill. |
Test di gravidanza | pregnancy test |
Hai già fatto il test di gravidanza? | Have you already taken a pregnancy test? |
Gravidanza indesiderata | unwanted pregnancy |
Utilizzare un contraccettivo sicuro riduce il rischio di gravidanze indesiderate | The use of contraceptives dramatically reduces the risk of unwanted pregnancies. |
Fertilità , fecondità | fertility, fecundity |
Molte coppie hanno problemi di fertilità | Many couples experience fertility problems. |
Infertilità | infertility |
Sono sempre di più le coppie che ricorrono alle nuove tecnologie per curare l’infertilità | More and more couples resort to new technologies to treat infertility. |
Sterilità | infertility |
La sterilità è rappresentata dall’assoluta impossibilità a concepire | Sterility is the absolute inability to conceive. |
Gestazione | gestation, pregnancy |
I primi e gli ultimi mesi di gestazione sono i più difficili | The first and last months of pregnancy are the hardest. |
Gestante | pregnant woman |
È importante partecipare ai corsi per gestanti | It’s important to attend prenatal classes. |
Futura mamma | mother-to-be |
Tutte le future mamme dovrebbero smettere di fumare | All mothers-to-be should quit smoking. |
Gravidanza a rischio | high-risk pregnancy |
In caso di gravidanza a rischio, è possibile andare in maternità anticipata | In case of high-risk pregnancy, you can take an early maternity leave. |
Utero | uterus |
Il bambino cresce nell’utero fino alla nascita | The baby grows in the uterus until it is born. |
Feto | fetus |
È possibile vedere il feto tramite un’ecografia | You can see the fetus through an ultrasound. |
Nausea mattutina | morning sickness |
Ho sofferto di terribili nausee mattutine nei primi tre mesi di gravidanza | I had such bad morning sickness during the first trimester of pregnancy. |
Aborto spontaneo | miscarriage, spontaneous abortion, stillbirth |
Gloria ha avuto un aborto spontaneo al secondo mese di gravidanza | Gloria had a miscarriage two months into her pregnancy. |
Interruzione volontaria di gravidanza (IVG), aborto | abortion |
La legge 194/78 ha reso legale l’interruzione volontaria di gravidanza in Italia | The Italian law 194/78 made voluntary termination of pregnancy legal in Italy. |
Abortire | to abort |
A 16 anni Laura abortì in seguito a una gravidanza indesiderata | At age 16 Laura aborted an unwanted pregnancy. |
Ecografia | scan, ultrasound |
È consigliabile fare la prima ecografia tra le 11 e le 14 settimane di gestazione | It is advisable to schedule your first ultrasound around the 11 to 14-week mark. |
Amniocentesi (pronounced /amnjoˈtʃɛntezi/), amnio | amniocentesis |
L’amniocentesi è generalmente praticata tra la 15ª e la 20ª settimana di gestazione | Amniocentesis is usually carried out between the 15th and 20th weeks of pregnancy. |
Data prevista per il parto, termine | due date, expected date of birth |
La data prevista per il parto è tra 24 settimane | Due date is 24 weeks from now. |
Incinta di … mesi – | … months pregnant |
Valentina è incinta di 5 mesi | Valentina is 5 months pregnant. |
Aspetto un bambino | I’m expecting a baby boy |
Aspetto una bambina | I’m expecting a baby girl |
Aspetto due gemelli | I’m expecting twins, I’m pregnant with twins |
Pancione | baby bump |
In genere il pancione inizia a vedersi verso la fine del primo trimestre di gravidanza | The baby bump usually starts to show towards the end of the first trimester of pregnancy. |
Abiti premaman | maternity clothes |
Non capisco perchè gli abiti premaman abbiano sempre colori così sgargianti | I don’t understand why maternity clothes always have such bright colors. |
Corso pre-parto | prenatal class, prenatal education class |
È consigliabile seguire un corso pre-parto tra la 28ª e la 37ª settimana di gestazione | It’s advisable to take your prenatal classes between 28th and 37th weeks. |
Permesso di maternità , maternità | maternity leave |
Serena sostituirà Antonella fino a quando non tornerà dalla maternità | Serena is going to replace Antonella until she returns from maternity leave. |
Congedo di paternità | paternity leave |
I lavoratori dipendenti hanno diritto a richiedere il congedo di paternità | Employees have the right to request paternity leave. |
Nascita – Birth
Travaglio | labor |
Il travaglio di Monica è durato solo un paio d’ore | Monica’s labor lasted only a couple of hours. |
Andare in travaglio, entrare in travaglio | to go into labor |
Alice è entrata in travaglio | Alice has gone into labor. |
Doglie | contraction, contractions |
Quando inizi ad avere le doglie, chiama il medico | When you start having contractions, call your doctor. |
Anestesia epidurale, epidurale | epidural anesthesia, spinal anesthetic, epidural |
Ho chiesto che mi facessero l’epidurale | I requested an epidural. |
Partorire, dare alla luce | to give birth |
Rossella ha partorito due settimane fa | Rossella gave birth two weeks ago. |
Nascere | to be born |
Alessandro è nato sotto il segno del leone | Alessandro was born under the sign of Leo. |
Venire al mondo | to come into the world |
Gabriele è venuto al mondo due settimane prima del previsto | Gabriele came into the world two weeks earlier than expected. |
Adozione | adoption |
Se non potessi avere figli, valuterei sicuramente l’adozione | If I couldn’t have children, I would surely consider adoption. |
Parto | delivery, childbirth |
Il parto è avvenuto senza complicazioni | The delivery was done without any complications. |
Parto naturale | natural childbirth |
Il bambino è nato con parto naturale | The baby was born through natural childbirth. |
Parto cesareo | caesarean section, C-section, caesarean delivery |
Un tempo il parto cesareo lasciava antiestetiche cicatrici | C-sections used to leave horrible scars. |
Parto in acqua | water birth |
Il parto in acqua assicura meno dolori durante il travaglio | Water birth makes you feel less pain during labor. |
Neonato / neonata | newborn |
Il neonato sta dormendo nella culla | The newborn is sleeping in the cot. |
Neonato prematuro | premature baby, preemie |
I neonati prematuri vengono tenuti in incubatrice | Premature babies are kept in a neonatal incubator. |
Cordone ombelicale | umbilical cord |
Il cordone ombelicale collega il feto alla placenta | The umbilical cord connects the fetus to the placenta. |
Tagliare il cordone ombelicale | to cut the cord |
Ho tagliato il cordone ombelicale | I have cut his cord. |
Bebè | baby |
Un bebè di due mesi mangia almeno sei volte al giorno | A two month old baby eats six times a day at least. |
Infant, lattante | unweaned baby |
Un lattante su cinque soffre di coliche | Colic affects about one-in-five unweaned babies. |
Bimbo/bimba, bambino/bambina | child |
Che bella bambina! | What a beautiful baby! |
Voglia, neo congenito | birthmark |
Raffaele ha una voglia che copre buona parte della sua guancia destra | Raffaele’s birthmark covers most of his right cheek. |
Neomamma | new mom |
Molte neomamme soffrono di depressione post-partum | Many new moms suffer from postpartum depression. |
Puerpera | puerpera, woman who has just given birth |
Dopo il parto, può capitare che la puerpera si senta confusa, triste e felice allo stesso tempo | After childbirth, the puerpera may feel confused, sad and happy at the same time. |
Puerperio | puerperium |
Il puerperio inizia con la nascita del bambino e dura circa sei settimane | Puerperium begins after the birth of a child and extends for about six weeks. |
Depressione post-partum, depressione puerperale | postpartum depression, postnatal depression |
Una donna su dieci soffre di depressione post-partum | One in ten women suffer from postpartum depression. |
Ospedale | hospital |
La maggior parte delle donne sceglie di partorire in ospedale | Most women choose to give birth in the hospital. |
Reparto maternità , ostetricia | maternity ward, OB ward, maternity unit |
Simone è nato il 3 luglio nel reparto maternità  dell’ospedale di Piacenza | Simone was born on July 3rd at Piacenza hospital’s maternity ward. |
Ginecologo / ginecologa | gynecologist |
Il ginecologo disse che il bambino stava bene | The gynecologist said that the baby was healthy. |
Pediatra | paediatrician |
Marcella fa la pediatra | Marcella is a pediatrician. |
Ostetrica | obstetrician, midwife |
L’ostetrica si occupa dell’assistenza delle gestanti durante il parto | An obstetrician cares for women during childbirth. |
Infermiere / infermiera | nurse |
Veronica fa l’infermiera | Veronica is a nurse. |
Sala parto | delivery room, maternity room |
Sono entrata in sala parto verso le 20:50 | I entered the delivery room around 8:50 p.m. |
Incubatrice | incubator |
Francesco è dovuto stare nell’incubatrice per un mese | Francesco remained in the incubator for a month. |
Nursery | nursery |
I neonati vengono portati nella nursery nelle ore notturne | Babies are brought to the nursery at night. |
Certificato di nascita | birth certificate |
Al momento della registrazione della nascita del bambino, viene rilasciato il certificato di nascita | When you register your baby’s birth, you are given a birth certificate. |
Battesimo, battezzare | baptism, to baptize |
Sempre meno bambini vengono battezzati | Fewer and fewer children are being baptized. |
Baby-Related Vocabulary: Alimentazione – Nutrition
Allattamento | breastfeeding, nursing |
Allattare | to breastfeed |
Latte materno | breast milk |
Poppata | milk feed |
Biberon | baby milk bottle |
Scalda-biberon | bottle warmer |
Tiralatte | breast pump |
Latte in polvere | formula milk, infant formula, baby formula |
Svezzamento (pronounced /zvettsaˈmento/ | weaning |
Omogeneizzato (pronounced /omodʒenej'dzato/) | baby food |
Bavaglino | bib |
Ciuccio | pacifier, dummy |
Seggiolone  | highchair, feeding chair |
Cleaning
Fasciatoio | changing table |
Pannolino | diaper, nappy |
Pannolino usa e getta | disposable diaper |
Cambiare il pannolino | to change the diaper |
Dermatite da pannolino | nappy rash |
Vasino | potty |
Talco, borotalco | baby powder |
Salviette, salviette umide | baby wipes |
Borsa per pannolini | diaper bag, changing bag, change bag |
Fare il bagnetto | to take a bath |
Vaschetta per il bagnetto | baby bath |
Crema idratante | Crema idratante |
Olio di mandorle | sweet almond oil |
Sleeping and taking them out
Culla | cradle, bassinet |
Culla, lettino | crib, cot |
Culla di vimini | Moses basket |
Culla portatile, port-enfant | carrycot |
Cameretta | baby room |
Sonnellino, pisolino | nap time, nap |
Ninna nanna | lullaby |
Carrozzina | pram, buggy |
Passeggino | stroller |
Seggiolino per auto | car seat |
Seggiolino per bambini | booster seat |
Gattonare | to crawl |
Giocattoli – Child’s toys
Box | playpen |
Sonaglio | rattle |
Anello per i denti, dentaruolo | teething ring |
Girello | walker |
Triciclo | trike, tricycle |
Bambola | doll |
Casa delle bambole | doll’s house |
Bambolotto | doll |
Peluche | stuffed animals, soft toys |
Orsacchiotto | teddy bear |
Costruzioni, mattoncini | child’s toy cube, building block |
Altalena | swing, seesaw, teeter totter |
Giostra | merry-go-round |
Abbigliamento – Baby clothing
Body per bambini | onesie |
Cuffia, cuffietta | bonnet |
Tutina, salopette | overalls |
Guanti | mittens |
Berretto | baby beanie |
Calzini | socks |
Canottiera | singlet |
Scarpine di lana per bebè | bootees |
Scarpine | baby shoes |
Day nursery, school
Asilo nido, nido (for infants from 3 months to 3 years of age) | daycare, crèche |
Scuola materna, asilo (for children from 3 to 5 years of age) | kindergarten, nursery school |
Scuola elementare (for children from 6 to 10 years of age) | elementary school, primary school |
Scuola media (for children from 11 to 13 years of age) | middle school |
Sussidiario | primary school textbook |
Tata, bambinaia | nanny, nursemaid |
Balia | nanny, baby-sitter |
Babysitter | baby-sitter |
Tagesmutter | childminder, nanny |
Famiglia – family
Figlio | son |
Figlia | daughter |
Figli | children |
Figliastro, figliastra | stepchild |
Primogenito | firstborn, eldest, oldest |
Secondogenito | second-born |
Terzogenito | third-born |
Madre | mother |
Mamma | mom, mum |
Matrigna | step-mother |
Padre | father |
Papà | dad |
Babbo (mainly used in Tuscany) | dad |
Patrigno | step-father |
Genitori | parents |
Genitori adottivi | adoptive parents |
Fratello | brother |
Fratello minore, fratellino | little brother, younger brother |
Fratello maggiore | older brother |
Fratellastro | half-brother, step-brother |
Sorella | sister |
Sorella maggiore | older sister |
Sorella minore, sorellina | little sister, younger sister |
Sorellastra | half-sister, step-sister |
Nonno | grandfather |
Nonna | grandmother |
Nonni | grandparents |
Bisnonno | great-grandfather |
Bisnonna | great-grandmother |
Bisnonni | great-grandparents |
Trisavolo | great-great grandfather |
Trisavola | great-great grandmother |
Zio | uncle |
Zia | aunt |
Zii | uncles |
Nipote | grandchild, grandson, granddaughter, nephew, niece |
Cugino | cousin |
Cugina | cousin |
Cugini | cousins |
Madrina di battesimo | godmother |
Padrino di battesimo | godfather |
Baby Talk
Here is a list of Italian baby talk terms that you can use when talking to infants and young children up to the age of one year.
Pappa | baby food |
Nanna | sleep |
Fare la nanna | to sleep |
Bua, bibi (baby talk for a cut or bruise) | a boo-boo |
Bau bau (cane) | dog |
Cip cip (uccello) | bird |
Ciuf ciuf (treno) | train |
Brum brum (automobile) | car |
Ciccia, ciccio (carne) | meat |
Pipì | wee wee |
Fare la pipì | to wee |
Pupù, popò | doo-doo, poo, poop |
Fare la pupù, fare la popò | to have a poo |
Fare ciao ciao | to greet, to say hello to |
That’s all for today. Is there a baby-related word you would like us to feature? Write it down in the comments section!
0 comments